تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

prenuptial agreement أمثلة على

"prenuptial agreement" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • Jamal, I'm not asking for some kind of prenuptial agreement here.
    جمال أنا لا أسئلك أن تتقدم لي من أبي
  • I think they got some sort of prenuptial agreement in place.
    أظنهم عقدوا اتفاقاً بشأن ذلك.
  • Slipping a prenuptial agreement into my fiancée's menu.
    تسقطي معاهدة قبل الزواج أمام قائمة الطعام لخطيبتي.
  • Prenup- - Prenuptial agreement between two people before they get married.
    اتفاق بين شخصين قبل زواجهما
  • Feinberg Swope Prenuptial Agreement
    "اتفاق ما قبل الزواج"
  • Your prenuptial agreement requires that you be represented by a worser lawyer than your husband.
    يتطلب اتفاق ما قبل الزواج منكِ أن تكوني صريحة مع محاميكِ وبعدها مع زوجك
  • As we discussed, your husband set aside your prenuptial agreement and acceded to your terms.
    كما ناقشنا الأمر ، إن زوجك تنحى جانباً عن إتفاق ما قبل الزواج ورضخ لشروطك
  • Mrs. Harrison signed a prenuptial agreement that no one has proven to me is flawed in any way.
    السّيدة هاريسن وقّعتْ إتفاقية زواج لا أحد أثبتَ لي خطأ في أية حال.
  • Not even a day into your marriage, and already in breach of your prenuptial agreement with your illicit lover.
    هذا ولم يمضِ يومٍ على زواجكِ، وقد قمتِ بخرق اتفاق ما قبل الزواج... ...
  • John and Cindy McCain entered into a prenuptial agreement that kept most of her family's assets under her name; they kept their finances apart and filed separate income tax returns.
    أبرم جون وسيندي ماكين اتفاقًا قبل الزواج أبقيا على معظم أصول عائلتها باسمها.
  • He knows that during the course of their relationship, he signed a prenuptial agreement that gives him nothing if he leaves her, and a living trust that gives him everything if she dies.
    هو يعرف اذا ما انفصلت عنه بإنهاء العلاقة يوقع على اتفاقية ماقبل الزواج ويحصل على لاشيء اذا ما تركها
  • Matrimonial regimes are applied either by operation of law or by way of prenuptial agreement in civil-law countries, and depend on the lex domicilii of the spouses at the time of or immediately following the wedding.
    وتطبق أنظمة الملكية الزوجية إما بإعمال القانون أو عن طريق اتفاق ما قبل الزواج في الدول التي تطبق القانون المدني، وتعتمد على قانون موطن الزوجين في وقت الزفاف أو بعده فورًا.
  • Generally, couples marry into some form of community of property by default, or instead contract out under separation of property or some other regime through a prenuptial agreement passed before a Civil-law notary or other public officer solemnizing the marriage.
    عمومًا، يتم الزواج بأحد أشكال الملكية المشتركة بين الزوجين بشكل افتراضي، أو بدلاً من ذلك التعاقد من الباطن بموجب الفصل بين الممتلكات أو تطبيق نظام آخر عن طريق اتفاق ما قبل الزواج الذي يتم التوقيع عليه أمام كاتب عدل القانون المدني أو غيره من الموظفين الحكوميين الذين يقومون بعقد الزواج.